Внутренний Путь
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Любительский перевод

+21
Алексий
Лина
Navigator777
Gulnara
Роксана
Алла Р.
ЭДУАРД НЕПРИВЯЗАННЫЙ
Светлана А
лида
ЛиВий
наталия
Юра
~Irina~
yriy50
Ewgeny
Tamara.
ИринаЛебедько
Коля Свет
Ольга
Олег
Ксения Юкари
Участников: 25

Страница 15 из 16 Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16  Следующий

Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Пн Ноя 02, 2015 2:54 pm

4.04. Астрея, меня освободи.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через моё Я БУДУ Присутствие и дать эти веления в полную силу. Я взываю к возлюбленной Элохим Астрее освободить меня от всех низших духов и помочь мне увидеть моих духовных наставников, включая ...
( сделайте личные призывы)

!.Астрея, любящее Бытие белое,
Ты рядом, мою радость чистой делая.
Твой круг и меч сине-белым сверкают,
Астральный план напрочь отсекают.

Рефрен:
Астрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты.
Сине-белый огонь очищает,
Светом мою ауру наполняет.

2.Астрея, усмири источник терзаний,
Тогда чистота нормою станет.
Стала сине-белой аура моя,
Как рыцарь в доспехах сияющих я.

3.Астрея, приди,
От влияния сущностей освободи.
Все силы астрала будут связаны пусть,
Настоящей свободы я, точно, добьюсь.

4.Астрея, я прошу откровенно,
Очисти меня от всех демонов,
Всех их пороков и возвысь меня,
Я выдержу чистку твоего огня.

5.Астрея, свяжи всех духов кругом,
Чтобы я не был больше слепцом.
Дух и двойник будут на виду,
К победе Христа я приду.

6.Астрея, очисти мои клетки
От энергий ада и смерти.
Моё тело свободно, могу я расти,
Каждою клеткой светясь изнутри.

7.Астрея, очисти мой разум и чувства,
И в чистоте я покой обрету свой.
С высокой чувствительностью, наконец,
В мир совершенный выйду я - со-творец.

8.Астрея, мой ментальный план очищай.
Моё Я Христа, мной всегда управляй.
Я вижу, как форма преображается,
Теперь всё к лучшему изменяется.

9.Астрея, всё более очевидно:
Теперь я – новая идентичность,
Вникаю в эфирные планы внимательно,
Я стал со-творить более сознательно.

О п е ч а т ы в а н и е :

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось! Аминь.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор ~Irina~ Пн Ноя 02, 2015 4:08 pm

Какие вы молодцы!!!! Превосходные веления!!! I love you sunny flower

Даю вам еще задание: для того, чтобы сделать перевод следующих розариев, нужен перевод призывов к Шиве, Майтрейе, Гаутаме Будде и Санату Кумаре. Вот они;
1.O Shiva, God of Sacred Fire,
It’s time to let the past expire,
I want to rise above the old,
a golden future to unfold.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

2.O Shiva, come and set me free,
from forces that do limit me,
with fire consume all that is less,
paving way for my success.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

3. O Shiva, Maya’s veil disperse,
clear my private universe,
dispel the consciousness of death,
consume it with your Sacred Breath.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

4. O Shiva, I hereby let go,
of all attachments here below,
addictive entities consume,
the upward path I do resume.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

5. O Shiva, I recite your name,
come banish fear and doubt and shame,
with fire expose within my mind,
what ego seeks to hide behind.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

6.O Shiva, I am not afraid,
my karmic debt hereby is paid,
the past no longer owns my choice,
in breath of Shiva I rejoice.
O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

7.O Shiva, show me spirit pairs,
that keep me trapped in their affairs,
I choose to see within my mind,
the spirits that you surely bind.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

8.O Shiva, naked I now stand,
my mind in freedom does expand,
as all my ghosts I do release,
surrender is the key to peace.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.

9. O Shiva, all-consuming fire,
with Parvati raise me higher,
when I am raised your light to see,
all men I will draw onto me.

O Shiva, clear the energy,
O Shiva, bring the synergy,
O Shiva, make all demons flee,
O Shiva, bring back peace to me.



Part 2

1.Maitreya, I am truly meek,
your counsel wise I humbly seek,
your vision I so want to see,
with you in Eden I will be.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

2. Maitreya, help me to return,
to learn from you, I truly yearn,
as oneness is all I desire
I feel initiation’s fire.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

3. Maitreya, I hereby decide,
from you I will no longer hide,
expose to me the very liet
hat caused edenic self to die.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

4.Maitreya, blessed Guru mine,
my heart of hearts forever thine,
I vow that I will listen well,
so we can break the serpent’s spell.

Maitreya, kindness is the cure,

in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

5.Maitreya, help me see the lie
whereby the serpent broke the tie,
the serpent now has naught in me,
in oneness I am truly free.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

6. Maitreya, truth does set me free
from falsehoods of duality,
the fruit of knowledge I let go,
so your true spirit I do know.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

7.Maitreya, I submit to you,
intentions pure, my heart is true,
from ego I am truly free,
as I am now all one with thee.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

8. Maitreya, kindness is the key,
all shades of kindness teach to me,
for I am now the open door,
the Art of Kindness to restore.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.

9. Maitreya, oh sweet mystery,
immersed in your reality,
the myst’ry school will now return,
for this, my heart does truly burn.

Maitreya, kindness is the cure,
in fires of kindness I am pure.
Maitreya, now release the fire,
that raises me forever higher.


Part 3

1.Gautama, show my mental state
that does give rise to love and hate,
your exposé I do endure,
so my perception will be pure.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

2.Gautama, in your Flame of Peace,
the struggling self I now release,
the Buddha Nature I now see,
it is the core of you and me.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,

unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

3. Gautama, I am one with thee,
Mara’s demons do now flee,
your Presence like a soothing balm,
my mind and senses ever calm.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

4. Gautama, I now take the vow,
to live in the eternal now,
with you I do transcend all time,
to live in present so sublime.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

5. Gautama, I have no desire,
to nothing earthly I aspire,
in non-attachment I now rest,
passing Mara’s subtle test.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

6. Gautama, I melt into you,
my mind is one, no longer two,
immersed in your resplendent glow,
Nirvana is all that I know.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

7.Gautama, in your timeless space,
I am immersed in Cosmic Grace,
I know the God beyond all form,
to world I will no more conform.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

8.Gautama, I am now awake,
I clearly see what is at stake,
and thus I claim my sacred right
to be on earth the Buddhic Light.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.

9.Gautama, with your thunderbolt,
we give the earth a mighty jolt,
I know that some will understand,
and join the Buddha’s timeless band.

Gautama, Flame of Cosmic Peace,
unruly thoughts do hereby cease,
we radiate from you and me
the peace to still Samsara’s Sea.


Part 4

1.Sanat Kumara, Ruby Fire,
I seek my place in love’s own choir,
with open hearts we sing your praise,
together we the earth do raise.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

2.Sanat Kumara, Ruby Fire,
initiations I desire,
I am for you an electrode,
Shamballa is my true abode.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

3.Sanat Kumara, Ruby Fire,
I follow path that you require,
initiate me with your love,
the open door for Holy Dove.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

4.Sanat Kumara, Ruby Fire,
your great example all inspire,
with non-attachment and great mirth,
we give the earth a true rebirth.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

5. Sanat Kumara, Ruby Fire,
you are this planet’s purifier,
consume on earth all spirits dark.
r eveal the inner Spirit Spark.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

6.Sanat Kumara, Ruby Fire,
you are a cosmic amplifier,
the lower forces can’t withstand,
vibrations from Venusian band.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

7.Sanat Kumara, Ruby Fire,
I am on earth your magnifier,
the flow of love I do restore,
my chakras are your open door.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

8. Sanat Kumara, Ruby Fire,
Venusian song the multiplier,
as we your love reverberate,
th e densest minds we penetrate.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.

9.Sanat Kumara, Ruby Fire,
you are for all the sanctifier
the earth is now a holy place,
purified by cosmic grace.

Sanat Kumara, Ruby Ray,
bring to earth a higher way,
light this planet with your fire,
clothe her in a new attire.
~Irina~
~Irina~

Сообщения : 977
Дата регистрации : 2010-07-08

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Вт Ноя 03, 2015 4:33 am

Вот мой любительский перевод велений к Шиве:
1.О Шива, Бог святого огня
Оставим прошедшие времена  
Старые драмы пора превзойти
Век Золотой зарождаем мы.

Рефрен:
О Шива, энергию очищай
О Шива, усилия  объединяй
О Шива, все демоны исчезают
О Шива, мир на земле  наступает.

2.О Шива, я призываю тебя
От темных оков избавить меня
Огнем поглощая причины страданий
Ведешь к моему возвышению в сознание.

3.О Шива, завесу Майи  разгони
Очистить пространство мое помоги
Рассей сознание смерти и тьмы
Дыханьем Священным его поглоти.

4.О Шива, я сейчас отпускаю
Те связи, что в раньше меня ослепляли
Привычки  былые готов оставлять
В пути восходящем смерть побеждать.

5.О Шива, я имя твое повторяю
Страх и сомнения все изгоняешь
Огонь выявляет ложь эго  в сознание
Дальность не скроется от трансформации.

6.О Шива, я страх оставляю
И кармы долги сейчас возвращаю
Прошлого тяжесть  больше не давит  
Дыхание Шивы радость вселяет

7.О Шива, мне парные духи открой,
Ловушку создавших дуальной игрой
Выявить духи в уме помоги
Привязанность к ним готов превзойти

8.О Шива, я обнаженный стаю
Разум свободой очистить хочу
Призраки прошлого ныне уходят
Отречение -  ключ, что к миру приводит.

9.О Шива, всепоглощающий огонь,
С Парвати восходим, всех ведя за собой
Свету сиять своему позволяя
Жизнь повсюду  с тобой возвышаю.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Вт Ноя 03, 2015 1:49 pm

Сегодня перевел:

1.Майтрейя,  я с кротостью  постигаю
Твой мудрый совет, что смиренно внимаю
Виденье мне свое покажи
В Эдем я хочу с тобой перейти.

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

2.Майтрея, вернуться мне помоги
Учиться хочу, желаю прийти
К единству, что цель для меня навсегда
Я прохожу посвящения огня

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

3.Майтрея, искренни   обещаю
Скрываться не буду от тебя некогда я.
Разоблачи все мои заблуждения
Иллюзии эго  умрут  непременно

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

4.Майтрея, Гуру  благословенный
Сердцем мы  всегда нераздельны
Буду внимать тебе, учиться клянусь
Путы змеиные с тобой разорву.

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

5.Майтрея, увидеть мне ложь помоги
Змея обман смогу превзойти
Нет ничего во мне для него
В единстве от зла я свободен всего

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

6.Майтрея, истина  освобождает
От ложных желаний и двойственной страсти
Плод познания я отпускаю
Дух истинный твой для себя открываю.

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

7.Майтрея,  единства с тобой достигаю
Чисты мои помыслы, сердце пылает.
От эго свободным мне стать помогаешь
Вместе идем, ты меня направляешь.

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

8.Майтрея,  путь освещает мой - доброта
Всем оттенкам ее ты научишь меня
Дверью, открытою стану твоей
Мы возродим доброту меж людей

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

9.Майтрея, о мистерии новые
Нас посвящаешь, мы идем за тобою  
В школе мистерий ты обучаешь
Сердце мой путь туда направляет.

Майтрея,  меня доброта исцеляет
Огнем доброты я себя очищаю
Майтрея, огонь направляешь свой
Что вечно возносит меня за тобой.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор ~Irina~ Вт Ноя 03, 2015 3:12 pm

Спасибо, Никита! Замечательные веления! Очень легко ложатся в ритм и форму! sunny
А мне не так давно попалась на глаза диктовка Иисуса, в которой он говорит о роли денег и о взаимообмене между дающей и принимающей стороной. По-моему, это как раз то, что происходит и должно происходить, чтобы этот поток не угасал:

Приумножение талантов, которые мы даровали вам

Вы понимаете, я верю, что, мы Вознесенные Сонмы даровали чрезвычайно много через это движение, через эти вебсайты. Мы даровали огромное количество учений. Мы даровали больше учений - которые являются доступными для каждого - чем мы когда-либо даровали через любую предыдущую организацию, мои возлюбленные.
Однако я могу сказать вам, что в прошлых организациях мы, конечно, видели большую готовность даровать, чем мы видим в этой. Частично потому, что мы не просили о финансовых пожертвованиях. И мы действительно не хотим просить об этом. Но мы действительно хотим, чтобы вы осознали, мои возлюбленные, что существуют моменты, когда вы должны сделать следующий шаг, вы должны вывести движение на новый уровень. И как я сказал, в этот день и век, это не может произойти без материальных средств.
Так что вы понимаете, мои возлюбленные, что мы, Вознесенные Сонмы, обращаемся к вам и определяем то, что вы сделаете с нашим приношением. Приумножили ли вы те таланты, которые мы даровали до настоящего времени? Это определит то, сколько еще мы можем даровать, мои возлюбленные.

Так что вы понимаете, есть Альфа и Омега. Альфа – это то, сколько вы усваиваете учения, насколько вы используете его, чтобы возвысить свое сознание, насколько вы используете его, чтобы возвысить других.

И затем есть Омега - что вы делаете с учениями? Как вы помогаете другим людям? Как вы помогаете достижению всеобщей цели Вознесенных Сонмов, включая рост нашего движения, поддерживая его любым соответствующим и возможным для вас способом.
Так что вы понимаете, мои возлюбленные, все есть обмен, все есть приумножение. Мы можем только даровать много, и затем мы должны ждать приумножения здесь внизу прежде, чем мы сможем обеспечить дополнительное приумножение Свыше, которое позволит всем нам подниматься выше.


Вы понимаете, мои возлюбленные, с чем мы всегда сталкиваемся как духовные учителя человечества – это вызов, что путь к Христобытию - воистину индивидуальный путь от вас к Богу, от вас к вашему Высшему Я. Однако, чтобы этот путь, в конечном счете, был успешным, он должен проявится через служение жизни.
http://www.universalpath.org/article.php?id=875
~Irina~
~Irina~

Сообщения : 977
Дата регистрации : 2010-07-08

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Ср Ноя 04, 2015 7:31 am

Мой перевод велений к Гаутаме:

1.Гаутама, мой внутренний мир покажи,
Влекущий к ненависти и любви
Твое различение  узнать помогает
Как  правильно видеть в чистоте осознания

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

2.Гаутама, в Пламени Мира
Борьбу прекращаю, в единение сила
Природу Будды я постигаю
Единство для нас с тобою - реальность.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

3.Гаутама, я с тобою един  
Демоны Мары растают как дым
Присутствуешь ты везде и повсюду
Бальзамом спокойствия лечишь невзгоды  

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

4.Гаутама, я обет принимаю
Жить в бесконечном сейчас мироздания
Время реальность с тобой познавая
Бесконечность мгновенья мы  возвышаем.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

5.Гаутама, отпускаю пристрастия
Желания земные надо мною не властны
Дарит покой отречение от страсти
К искушениям Мары я безучастен

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

6.Гаутама, я растворяюсь в тебе
Сознание Будды пребывает во мне
Сливаюсь  с сияющим светом твоим
Нирваны реальность познать мы хотим.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

7. Гаутама, в пространстве безвременном
Благодати Вселенной обрету непременно я
Бога познаю, что вне всяких форм
За внешние образы смотреть я готов.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

8.Гаутама, я теперь пробудился
Суть мне реальная жизни открылась
Право священное свое утверждаю
На земле проявить свет  Буддосознания.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

9.Гаутама, сила молний  стремиться
Придать всей Земле к просветлению импульс.
Ведь есть те, кто Будды закон понимает.
Вневременном Мире с тобой пребываем.

Гаутама, Пламя Вселенского Мира
Буйные мысли оставим отныне
Вместе с тобою Мир излучаю
Море Сансары свет наш пронзает.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Ср Ноя 04, 2015 8:23 am

Можно исправить:

4.Гаутама, я обет принимаю
Жить в бесконечном сейчас мироздания
Время реальность с тобой познавая
Мы в настоящем жизнь  возвышаем.


5.О Шива, я имя твое повторяю
Страх, сомнения и стыд  изгоняешь
Огонь выявляет ложь эго  в сознание
Дальность не скроется от трансформации.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Ср Ноя 04, 2015 12:12 pm

9.Гаутама, молниями света стремишься
Придать всей Земле к просветлению импульс.
Ведь есть те, кто Будды закон понимает.
Вневременном Мире с тобой пребывает.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Чт Ноя 05, 2015 12:28 am

...или:
Гаутама, молний разряд направляешь
Импульс Земле к вознесению даришь
Ведь есть те, кто Будды закон понимает.
Вневременном Мире с тобой пребывает.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Чт Ноя 05, 2015 4:14 am

Дорогие друзья!
Вот мой перевод призывов к Санату Кумаре.Английским я не владею,поэтому использовал программу переводчик и интуицию когда сочинял рифмы.Буду рад перевести еще материалы для духовных практик,особенно если будет перевод в прозе.Со своей стороны,буду  рад если Вы воспользуетесь этими переводами,как то измените,расставите знаки препинания, да простят меня правообладатели.

1.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Я в Любви симфонии искать место готов.
С сердцем отрытым хвалу воспеваем тебе,
Вместе мы возвышаем жизнь всю земле.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

2.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Пройти посвящение твои я готов.
Для тебя я сейчас электрод,
В Шамбалу сердце меня привлечет.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

3.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Иду по пути, что намечен тобой.
Даришь Любви вдохновение,
Духа святого явление.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

4.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Великий пример ты являешь собой.
Радость великая и отречение,
Истинно миру дают возрождение.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

5. Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Очисти планету и мир узаконь.
Темные силы изгнать помоги,
Что на земле мешают Любви.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

6. Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Усилитель космический,в том твоя роль.
Вибрации низкие исчезают,
Когда группа с Венеры сияет.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

7. Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Я усилю пламя, что дано тобой.
Поток Любви меня обновляет,
Чакры духовные я открываю.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

8.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Венерианские песни умножь.
Так мы любовь свою выражаем,
В физический разум она проникает.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

9.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Путь всем освещает образ твой благой.
Свята планета вся оттого,
Что вселенной благо сойдет на нее.

Санат Кумара, Рубиновый Луч,
Открой Земле высокий путь.
Свой огонь  принеси на планету,
Исцели, облеки ее светом.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Чт Ноя 05, 2015 6:07 am

Будет лучше звучать:
1.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
В хор Любви вступаем, вдохновясь тобой.
Сердцем отрытым хвалу воспеваем тебе,
Вместе возвысим всю жизнь на земле.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор ~Irina~ Чт Ноя 05, 2015 1:07 pm

Никита, ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!!! Ваш труд для нас бесценен! Именно благодаря Вам, стало возможным быстро сделать переводы новых велений, а это означает, что все мы сможем использовать все эти новые розарии для ускорения сознания и удаления темных сил!
Пока расслабляться не будем Smile И я даю Вам еще одну порцию новых велений, которых у нас нет- Это призывы Альфе, Омеге, Великому Божественному Направителю И Богу Сурии.

Альфа
1 .Beloved Alpha, God’s great plan,
in Central Sun it all began,
what wondrous vision of a world,
the cosmic spheres were then unfurled.

Beloved Alpha, in your light,
I now see God with inner sight,
as man I will no longer live,
my life to God I fully give.


2. Beloved Alpha, serve the All,
this is Creator’s timeless call,
from out Creator’s perfect whole,
sprang lifestreams with a sacred goal.

3. Beloved Alpha, all was one,
as we were sent from Central Sun,
to you we shall in time return,
for cosmic union we do yearn.

4. Beloved Alpha, I now see,
you with Omega form the key,
it was from your polarity,
that I received identity.

5. Beloved Alpha, cosmic gate,
the nexus of your figure-eight,
I sprang from Cosmic Cube so bright,
I am at heart a spark of light.

6. Beloved Alpha, from your womb,
I did descend to matter’s tomb,
but buried I will be no more,
my inner vision you restore.

7. Beloved Alpha, I now know,
the love you did on me bestow,
a co-creator, I will bring,
the light to make all matter sing.

8. Beloved Alpha, on this earth,
a new age we are giving birth,
for we are here to bring the love,
that you are sending from Above.

9. Beloved Alpha, you and me,
we form a true polarity,
as up Above, so here below,
with life’s own river I do flow.

2- Омега

1. Omega, I now meditate,
upon your throne in cosmic gate.
I’m born out of the figure-eight,
that Alpha and you co-create.

O Song of Life, you vitalize,
all hearts you truly synchronize.
O Sacred Sound, you alchemize,
turn earth into a paradise.


2. Omega, in your sacred space,
my cosmic parents I embrace.
I see that it is such a grace,
that I take part in cosmic race.

3. Omega in the Central Sun,
you show me life is cosmic fun.
And thus a victory is won,
my homeward journey has begun.

4. Omega, femininity
is doorway to infinity.
With you I have affinity,
to know my own divinity.

5. Omega, in your cosmic flow,
my plan divine I clearly know.
My heart is now a lamp aglow,
as love on all I do bestow.

6. Omega, cosmic Mother Flame,
this is the light from which I came.
As I take part in cosmic game,
Christ victory I do proclaim.

7. Omega, I now comprehend,
why I did to earth descend.
And thus I fully do intend,
to help this planet to ascend.

8. Omega, I do now aspire,
to join the ranks of cosmic choir.
My heart burns with a Christic fire,
that is this planet’s sanctifier.

9. Omega, my heart is ablaze,
my life is in an upward phase.
Come teach me now the secret phrase,
so that I can this planet raise.

3. Великий Божественный Направитель

1 Divine Director, I now see,
the world is unreality,
in my heart I now truly feel,
the Spirit is all that is real.

Divine Director, send the light,
from blindness clear my inner sight,
my vision free, my vision clear,
your guidance is forever here.


2, Divine Director, vision give,
in clarity I want to live,
I now behold my plan Divine,
the plan that is uniquely mine.

3. Divine Director, show in me,
the ego games, and set me free,
help me escape the ego’s cage,
to help bring in the golden age.

4. Divine Director, I’m with you,
my vision one, no longer two,
as karma’s veil you do disperse,
I see a whole new universe.

5. Divine Director, I go up,
electric light now fills my cup,
consume in me all shadows old,
bestow on me a vision bold.

6. Divine Director, heart of gold,
my sacred labor I unfold,
o blessed Guru, I now see,
where my own plan is taking me.

7. Divine Director, by your grace,
in grander scheme I find my place,
my individual flame I see,
uniqueness God has given me.

8. Divine Director, vision one,
I see that I AM God’s own Sun,
with your direction so Divine,
I am now letting my light shine.

9. Divine Director, what a gift,
to be a part of Spirit’s lift,
to raise mankind out of the night,
to bask in Spirit’s loving sight.

Бог Сурия

1. Surya, cosmic being bright,
your balance is my pure delight,
I am in orbit round God Star,
in perfect unity we are.

Surya, banish all extremes,
Surya, shatter Serpent’s schemes,
Surya, balance to me bring,
Surya, making my heart sing.


2. Surya, there is more to life,
than human conflict, war and strife,
your balance gives me inner peace,
all outer conflicts do now cease.

3. Surya, what a wondrous sight,
from Sirius you send the light,
of one mind, I now call to thee,
for your apprentice I would be.

4. Surya, radiate your light,
with balance you set all things right,
consuming energetic dross,
my letting go is not a loss.

5. Surya, your light is alive,
for inner balance I do strive,
the alchemy is now begun,
my heart transformed into a sun.

6. Surya, come enlighten me,
duality you help me see,
extremes they cannot pull me in,
on Middle Way I always win.

7. Surya, in your cosmic sphere,
with Cuzco I your light revere,
from your perspective o so grand,
life finally I understand.

8. Surya, show me God’s design,
I see that God is all benign,
you calm my feeling body’s storm,
I know the God beyond all form.

9. Surya, I come from afar,
and as you show me my home star,
I see now my internal light,
a star I am in my own right.
~Irina~
~Irina~

Сообщения : 977
Дата регистрации : 2010-07-08

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Лина Пт Ноя 06, 2015 10:23 am

Друзья, прошу вас еще раз — пожалуйста, НЕ оставляйте свои комменты в ветке Велений и Розариев, потму что прямая ссылка на эту ветку дается в группах «Универсальный Путь» в ФБ и ВК. Давайте здесь в любительских переводах корректировать все рефрены, но поскольку я немного торопилась к выходным, то взяла на себя обязанность подредактировать самостоятельно, имеется в виду новые рефрены. А тебе, Никита, отдельное спасибо и наша громадная благодарность!!!

Теперь у нас больше времени, и новые призывы к Альфа и Омеге, Сурии и ВБН можно оттачивать всем желающим в более спокойном темпе. Не стесняйтесь приглашать к бдению своих друзей, может это станет открытием в их жизни!
Лина
Лина

Сообщения : 134
Дата регистрации : 2010-07-17
Откуда : Крым

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пт Ноя 06, 2015 10:39 am

Вот предварительный перевод призывов к Владыке Ланто:

1.Владыка Ланто, мудрость твоя золотая,
Разоблачает ложь эго в сознание.
Владыка Ланто, наполняешь всегда
Волей к победе моего мастерства.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

2.Владыка Ланто, гармонию даришь,
Мудрость в балансе найти помогаешь.
Владыка Ланто, вижу с тобою,
Что в  равновесие - ключ золотой.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

3.Владыка Ланто, в вышине,
В любви  зову тебя к себе.
Владыка Ланто, любовь не слепая,
Виденье Божье в любви обретаю.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

4.Владыка Ланто, я в чистоте,
Мотивы чисты, как у Агнеца, все.
Владыка Ланто, я ускоряюсь
Превзойду несовершенства, очищу сознанье.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

5.Владыка Ланто, я цельный теперь,
Нет разлада в душе моей
Владыка Ланто, исцеления пламя
Твое имя свеянное призывать помогает.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

6.Владыка Ланто, служба всю жизнь,
Вражду членов своих пора прекратить.
Владыка Ланто, мир предлагаешь,
Тем, кто реальной жизни желает.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

7.Владыка Ланто, свободным буду,
Творчество в балансе  мудро проявлю я.
Владыка Ланто, мы применяем
Баланса ключ,  что восторг открывает.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

8.Владыка Ланто, на зов ответь,
На всех лучах уравновесь.
Владыка Ланто, я воспаряю,
В гармонии трехлепестковое пламя.

О Дух Святой, струись сквозь меня,
Я — дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий Свет,
Стать БОЛЕЕ — святой обет.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пт Ноя 06, 2015 11:09 am

можно еще так:
8.Санат Кумара, Рубиновый Огонь,
Песни с Венеры услышать позволь.
С ними Любовь мы призывам
В разум людей, в сферу сознанья.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пт Ноя 06, 2015 12:21 pm

Астрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты.
Сине-белый огонь очищает,
Светом мою ауру наполняет.

Возможно,ритм будет лучше если убрать слово "мою".

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пт Ноя 06, 2015 2:31 pm

После того,как прочитал призывы в четыре октавы думаю,что слово "мою" правильно там.
Астрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты.
Сине-белый огонь очищает,
Светом мою ауру наполняет.
Нашел лишь одну ошибку в призыве света в физическую октаву:
4. Архангел Михаил, свяжи все основанные на страхе энергии, мешающие общению, пониманию и взаимном уважению между людьми.

Благодарю за редактирования перевода Smile

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пт Ноя 06, 2015 2:58 pm

есть такой вариант:
1.Гаутама, мой внутренний мир покажи,
Влекущий к ненависти и к любви.
Твое различенье мне помогает,
Воспринимать в чистоте осознания.
вместо:
1.Гаутама, мой внутренний мир покажи,
Влекущий к ненависти и к любви.
Твое различенье узнать помогает,
Как воспринимать в чистоте осознания.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Сб Ноя 07, 2015 8:40 am

1.Возлюбленный Альфа, великий план Бога,
В Центральном Солнце  начат давно был.
Какие чудесные замыслы мира,
Сферы космические тогда зародили.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

2.Возлюбленный Альфа, всем служить,-
Это Творца вечный призыв.
Из всеединства, для цели священной Создателя,
Жизнепотоки вышли сознательно.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

3.Возлюбленный Альфа, все были едины,
Из Центрального Солнца, когда уходили.
Обратно к тебе придем мы со временем,
В единство космическое ждем возвращения.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

4.Возлюбленный Альфа, я вижу сейчас,
Что с Омегой вы ключ создаете для нас.
Образуя полярность меж вами,
Мою идентичность вы зарождали.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

5.Возлюбленный Альфа, космические врата,
По фигуре восемь  с  тобой  связан  всегда.
Возник из Куба вселенского я,
Искру его света  сохраняю навсегда.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

6.Возлюбленный Альфа, из твоего чрева,
Я опустился в материю тленную.
Но похороненным  в ней я не стану,
Восприятие внутренние меня воскрешает.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

7.Возлюбленный Альфа, я теперь знаю,
Что любовью своей меня ты одариваешь.
Как сотворец, я облачу
Ликующим светом материю всю.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

8.Возлюбленный Альфа, на этой земле,
Мы  эру новую откроем в любви.
Мы воплотились, чтоб  любовь принести,
Что посылаешь ты с вышины.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.


9.Возлюбленный Альфа, ты и я,
Между нами полярность истинная.
Что вверху, то и внизу,
Вместе я с рекой жизни тику.

Возлюбленный Альфа, в твоем свете,
Теперь вижу Бога внутренним зрением.
Как человек я уже не живу,
Жизнь Богу всю сейчас отдаю.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Lidia Сб Ноя 07, 2015 1:24 pm

Здравствуйте.
Еще один вариант веления к Элохим Астрее на основании выложенных здесь переводов:

4.04. Астрея, меня освободи.

1. Астрея, белое любящее Бытие,
Твое Присутствие - радость во мне,
Твой круг и меч сине-белым сияют,
Астральный план от меня отсекают.

Рефрен
Астрея, ускорить меня приди,
Вибрацией чистоты своей заряди,
Сине-белый огонь изливай,
Ауру ярким светом наполняй.


2. Астрея, волнения уйми навсегда,
Пусть нормой станет чистота,
Сине-белая аура словно броня
Сияньем своим охраняет меня.

3. Астрея приди, меня освободи,
Всякую сущность прочь удали,
Пусть будут связаны силы астрала,
Истинную свободу уверенно обретаю.

4. Астрея, искренне тебя прошу,
От демонов даруй мне чистоту,
Поглоти их и возвысь меня,
Я выдержу жар твоего огня.

5. Астрея, всех духов свяжи,
Избавь меня от слепоты,
Вижу я духа и его двойника,
И так достигаю победы Христа.

6. Астрея, очисти клетки мои,
Энергии ада и смерти свяжи,
Моё тело свободно, могу я расти,
Каждою клеткой светясь изнутри.

7. Астрея, очисти чувства мои,
Чистота рождает мир внутри,
Чувство высокое свято храню,
В полном покое я со-творю.

8. Астрея, мой ментальный план очищай,
Моё Я Христа, мной всегда управляй,
Ныне я знаю как осаждать,
Лучшую матрицу для всех проявлять.

9. Астрея, всё больше постигая,
Новую идентичность я утверждаю,
Эфирную светокопию видеть могу,
Более осознанно теперь со-творю.

Lidia

Сообщения : 111
Дата регистрации : 2009-10-30

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Вс Ноя 08, 2015 11:59 am

так лучше рифма:
8.Возлюбленный Альфа, на этой земле,
В любви эру новую откроем везде
Мы воплотились, чтоб  любовь принести,
Что посылаешь ты с вышины.

Предварительный перевод к Омеге:

1.Омега,  медитирую я,
На трон твой  в  космоса  вратах,
В потоке-восемь, я рожден,
Что вами с Альфой проложен.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

2.Омега, в  пространстве твоем священном,
Вселенские родители в объятьях меня держат.
Хочу  я в твоем пламени,
Служить в космическом  плане.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

3.Омега на  Солнце  Центральном,
Открой мне, что жизнь - вселенская радость.
Победу свою тогда одержу,
И путь домой обратно начну.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

4.Омега, женственность-
Это дверь в бесконечность.
С тобою родство у меня священное,
Знаю о божественном происхождение.  

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

5.Омега,в  космическом потоке,
План свой божественный знаю я четко.
Сердце мое, как светоч пылает,
То что я делаю любовью одариваю.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.


6.Омега, Матери Пламя вселенское,
В том свете обрел я своё зарождение.
В космической игре принимая участие,
Победу Христа  утвердим окончательно.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

7.Омега, я сейчас понимаю,-
На земле  воплощение зачем принимаю.
Предназначение  выполню полностью,
Возвысить  планету  помогу я с готовностью.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

8.Омега,стремлюсь я сейчас,
В ряды вселенского хора попасть.
Сердце пылает огнем Христа,
Которым планета освещена.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

9.Омега, пылает сердце моё,
В восходящей спирали мне жить суждено.
Приди  и открой откровения тайные,
С ними возвышу планеты  сознание.

Песней Жизни, ты оживляешь,
Сердца все реально объединяешь.
Алхимией Звука Священного,
В рай превращаешь землю ты.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пн Ноя 09, 2015 8:24 am

другой вариант:
2.Омега, в  пространстве твоем священном,
Вселенские родители в объятьях меня держат.
Хочу в твоём сияние,
Место найти своё в мироздание.

Предварительный перевод:
1. Божественный Направитель, я вижу теперь -
Мир нереальности, понимаю ясней,
Сердцем своим  я ощущаю,-
Дух - это все что имеет реальность.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

2. Божественный Направитель, виденье даришь,
В ясности жить всегда я желаю.
Я созерцаю свой план Божественный,
Истинный замысел мой небесный.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

3.Божественный Направитель,мне покажи
Все игры  эго и  меня освободи.
Из клетки эго помоги мне уйти,  
Чтоб век золотой мы смогли принести.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

4.Божественный Направитель, я с тобой,
Видение  не  двойственно, а едино  моё.
Кармы завесу, когда разгоняешь,
Целую вселенную снова открываю.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

5. Божественный Направитель, я иду вверх,
Мою чашу наполнит электрический свет.
Все тени старые он поглощает,
Виденье даруй, что храбрость вселяет.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

6.Божественный  Направитель, сердце золотое,
Труд священный выполню, путь пройду с тобою.
О благословенный Гуру, вижу я,
В чём замысел  Бога состоит для меня.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

7. Божественный Направитель, в  милости твоей,
В плане великом вижу место ясней.
Личное пламя своё постигаю,
Что  создано Богом уникально.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

8. Божественный  Направитель, знаю одно,-
Я Есмь Бог Солнца своего.
В твоём Божественном  направление,
Сейчас излучаю пламя свечение.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

9. Божественный Направитель, дар твой,-
Быть в Духе, возвышающем мир за собой.
Поднять людей из тьмы ночной,
Наслаждаться в Духе любви красотой.

Божественный Направитель, свет посылай,
Восприятие моё, от слепоты  очищай.
Я осознаю чисто и свободно.
Будешь всегда звездой  путеводной.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Пн Ноя 09, 2015 10:59 am

Друзья!Я попробовал перевести небольшой вопрос в прозе,через программу и написать человеческим языком перевод.Если получилось удачно,то можно переводить более серьезные вещи.Вот оригинал:  http://www.ascendedmasteranswers.com/world-issues/asia-and-australia/929-the-dalai-lama-can-move-on

Далай Лама может двигаться дальше
Вопрос: Далай Лама - это последнее воплощение ламы, и кто будет следующим, кто будет воплощаться, как Далай Лама?
Ответ Владыки БОЛЕЕ через Кима Майклса (июль 2013):
Эта традиция продолжится, отчасти потому, что Тибетский народ не готов, или не готов добровольно  от нее отказаться. Однако, как нынешний Далай Лама выразил, он хотел бы видеть изменения  у тибетского народа. Однако, маловероятно, что люди будут готовы сделать шаг вверх в сознание, что Далай Лама и высказал своему народу. Они до сих пор так привязаны к традиции, что даже если жизнепоток, который является нынешнем Далай Ламой, не воплотится  в тибетской расе, они просто “обнаружат” еще одну его инкарнацию, что они считают единственно правильным.
Нет непрерывной линейности воплощений одного жизнепотока на протяжении всей истории Тибета. Там произошли смены  несколько раз, скорее всего, так  будет снова. Все подчиняется свободной воле. Таким образом, нынешний Далай Лама выразил желание перевоплощаться как женщина на Западе в его следующей жизни. Это конечно его право решать, но я хочу сказать, что нынешний Далай Лама квалифицируется для своего вознесения.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Никита47 Вт Ноя 10, 2015 12:54 pm

Предварительный перевод для Бога Сурии:
1. Сурия, существо космоса  сияющее,
Даруй равновесие, (чистой) радостью наполняющее.
Я на орбите Богозвезды,
В свершенном единстве с тобою мы.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

2.Сурия, лучшая жизнь есть,
Чем войны людские, конфликты и месть.
Твой баланс несет внутренний мир.
Внешние раздоры сейчас прекратим.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

3.Сурья, какой дивный взгляд,
С Сириуса свет посылаешь на нас.
В  разум свой приглашаю тебя,
Учеником твоим стать хочу я.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

4. Сурия, свет свой излучай,
Порядок  в равновесие  ты создавай.
Нечистые энергии  поглоти скорее,
Их отпустить для меня - не потеря.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

5. Сурия, твой свет живой,
Внутренний баланс  для меня создает.
Алхимия  во мне сейчас началась,
Сердце мое сможет солнцем стать.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

6. Сурия, приди, просвети меня,
Дальность с тобою увижу я.
В крайности  не стану впадать,
На Срединном Пути буду я побеждать.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

7. Сурия, в космической сфере твоей,
с Куско я почитаю ваш свет.
В вашем видение познаю, наконец, я,
Сколь грандиозна жизнь во вселенной.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

8. Сурия, Бога мне покажи,
Я вижу, что полон Бог доброты.
Бурю телесных чувств успокой.
Я знаю, что Бог вне всяких форм.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

9.Сурия, пришел я издалека,
Ты покажи,  где родная звезда.
В моем внутреннем свете теперь вижу я.
Где та звезда, что, правда, моя.

Сурия, от крайностей всех избавляешь,
Сурия,  козни Змеиные  истребляешь,
Сурия, равновесие  мне принеси,
Сурия, сердце поет в любви.

Никита47

Сообщения : 81
Дата регистрации : 2012-05-28
Возраст : 42
Откуда : Красноярский край

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 15 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Ср Ноя 18, 2015 8:36 am

В своей книге "Помогите Вознесенным Владыкам остановить войну" Ким Майклс говорит:

"Цель этой книги – не только дать вам интеллектуальные знания. Настоящая цель – это чтение вами призывов, благодаря чему вы наделяете Вознесенных Владык полномочиями удалить темные силы и энергии, которые способствуют войне. Эти силы не обрадуются тому, что Вы будете способствовать их удалению с Земли. Поэтому они могут постараться направить на Вас энергию, которая может заставить вас почувствовать различную тяжесть. Их цель – заставить Вас перестать (или помешать начать) прикладывать усилия.

Если вы ощущаете тяжесть\гнет, пожалуйста, прочитайте последнюю главу этой книги и используйте призывы к этой главе, чтобы призвать защиту себя и всех людей, находящихся в сфере вашего влияния. Как сказано в этой главе, большинство людей смогут быстро прийти в состояние, когда они больше не будут уязвимы перед атаками сил войны…

Как утверждается в этой книге, важно, чтобы определенное число людей давало призывы и превзошло сознание, стоящее за войной. Настоятельно рекомендуется рассказывать другим людям об этой книге, в том числе через социальные сети. Как утверждает Мать Мария, если достаточное количество людей используют эту книгу и ее призывы, в обозримом будущем Вознесенные Владыки смогут удалить войну с Земли. Разве это не стоит распространения послания?"

Мы с Натальей перевели этот последний розарий, и я выкладываю его, чтобы вы могли воспользоваться защитой от возможных происков темных сил.
25 | Защита от темных сил
Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я призываю Мать Марию, Архангела Михаила, Астрею и Сен-Жермена помочь нам ускориться за пределы досягаемости темных сил. Пробудите людей к реальности того, что мы – духовные существа и можем сотворить новое будущее, работая вместе с Вознесенными Владыками. Особенно я взываю о …
[Сделайте личные призывы]
Часть 1
1. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде физических происшествий, несчастных случаев или актов насилия.
Архангел Михаил, столь синий свет,
Только тебе в сердце место есть.
Мои мысли едины, дуальности нет,
Истинна всегда твоя любовь ко мне.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
2. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде болезней или проблем с физическим телом.
Архангел Михаил, буду всегда
С твоей реальностью един. Когда
Вижу: не властен этот мир надо мной,
Не может сдержать меня страх никакой.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
3. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде эмоционального воздействия, вызывающего неустойчивое или безрассудное поведение.
Архангел Михаил, меня крепко держи,
Темную ночь разбей сейчас ты.
Очисти чакры мои своим светом,
Внутреннее видение верни мне ты.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
4. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде эмоционального воздействия, вызывающего депрессию или чувство подавленности.
Архангел, Михаил, ныне стою,
Светом с тобой я командую.
Сердце свое до тех пор расширяю,
Пока истину высшую не узнаю.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
5. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде ментального воздействия, вызывающего смятение или психическую нестабильность.
Архангел Михаил, в моем сердце
Тебе от меня некуда деться.
Я часть Иерархии являю,
Сейчас новый старт принимаю.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
6. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде ментального воздействия, вызывающего фанатизм или закрытость.
Архангел Михаил, синий меч,
Им ты сумел всю тьму рассечь.
К Христобытию стремлюсь искренне,
Различение покажет, что истинно.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
7. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде индивидуального воздействия, вызывающего привязанности к определенным вероучениям.
Архангел Михаил, под сенью твоих крыл
Сейчас все меньшее я отпустил.
Зов Бога домой звучит в сердце,
Мое сердце с твоим поет вечно.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
8. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде индивидуального воздействия, вызывающего кризис личности или фанатизм.
Архангел Михаил, приведи домой,
В высших сферах хочу быть с тобой.
Я возрожден из космической пены,
Жизнь моя ныне – святая поэма.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
9. Архангел Михаил, я принимаю твою полную защиту меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия любой обратной реакции со стороны падших существ в виде любого противодействия нашему духовному росту.
Архангел Михаил, ты есть свет,
Сияющий подобно синей Звезде.
Аватар космический ты,
С тобою мне всегда по пути.
Архангел Михаил, ты здесь,
Твой свет поглощает страх весь.
Твое Присутствие рядом вечно,
Стал ты мне дорог бесконечно.
Часть 2
1. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты освобождаешь меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия со стороны любых падших существ, находящихся в воплощении, или любых людей, контролируемых падшими существами в трех более высоких октавах.
Aстрея, любящее Бытие белое,
Ты рядом, мою радость чистой делая.
Твой круг и меч сине-белым сверкают,
Астральный план напрочь отсекают.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
2. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты освобождаешь меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия со стороны любых падших существ, демонов или сущностей астрального плана.
Aстрея, усмири сильный шторм,
Тогда чистота станет нормой.
Стала сине-белой аура моя,
Как рыцарь в доспехах сияющих я.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
3. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты освобождаешь меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия со стороны любых падших существ или демонов ментального плана.
Астрея, услышь меня, приди,
От оков каждой сущности освободи.
Силы астрала будут связаны пусть,
Настоящей свободы я добьюсь.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
4. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты освобождаешь меня и всех людей, находящихся в сфере моего влияния, от воздействия со стороны любых падших существ или демонов в октаве идентичности.
Aстрея, я прошу уверенно
Очисти меня от всех демонов,
Их всех поглоти и возвысь меня,
Чистку огнем твоим выдержу я.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
5. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты ограничиваешь и поглощаешь демонов и падших существ на астральном плане, которые нападают на меня или на любого человека, находящегося в круге моего влияния, в качестве мести мне за мои призывы остановить войну.
Aстрея, свяжи всех духов кругом,
Так я не буду больше слепцом.
Дух и двойник будут на виду,
К победе Христа я приду.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
6. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты ограничиваешь и поглощаешь демонов и падших существ в ментальной сфере, которые атакуют меня или любого человека, находящегося в круге моего влияния, в качестве мести мне за мои призывы остановить войну.
Aстрея, очисти мои клетки
От энергий ада и смерти.
Мое тело свободно, могу я расти,
Каждою клеткой светясь изнутри.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
7. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты ограничиваешь и поглощаешь демонов и падших существ в сфере идентичности, которые атакуют меня или любого человека, находящегося в круге моего влияния, в качестве мести мне за мои призывы остановить войну.
Астрея, очисти ум чувств мой,
И я в чистоте обрету свой покой.
С высшим чувством высвобождённым
Я со-творю в мире возрожденном.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
8. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты ограничиваешь и поглощаешь демонов и падших существ, которые агрессивно пытаются помешать мне делать работу, которая приведет к их удалению с Земли.
Астрея, очисти мой план ментала,
Мое Я Христа стоит у штурвала.
Я вижу, как проявить сейчас
Матрицу, лучшую для всех нас.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
9. Возлюбленная Астрея, я принимаю, что ты ограничиваешь и поглощаешь демонов и падших существ, которые пытаются помешать любому человеку использовать учения и инструменты Вознесенных Владык, которые приведут к их удалению с Земли.
Aстрея, все более очевидно:
Теперь я – новая идентичность.
Светокопию эфирную смотрю,
Более сознательно со-творю.
Aстрея, приди ускорить ты
В своих вибрациях чистоты,
Огонь сине-белый высвобождай,
Мою ауру светом наполняй.
Часть 3
1. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти все физические привычки, которые делают нас уязвимыми перед атаками демонов и падших существ во всех четырех октавах.
O Благая Мария, Мать моя,
Нет любви большей, чем твоя.
Когда мы едины умом и сердцем,
Я найду в иерархии свое место.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
2. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти все эмоциональные модели поведения, которые делают нас уязвимыми перед атаками демонов и падших существ во всех четырех октавах.
Пришел я на Землю, посланник небес.
И, находясь в воплощении здесь,
Власть Божественную применяю,
Тебе Землю освободить повелеваю.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
3. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти все ментальные иллюзии, которые делают нас уязвимыми перед атаками демонов и падших существ во всех четырех октавах.
Во имя Божье святое к тебе зов мой:
Используй Огонь Матери свой,
Все энергии страха сжигая,
Священную гармонию возвращая.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
4. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти все ложное чувство идентичности, которое делает нас уязвимыми перед атаками демонов и падших существ во всех четырех октавах.
Твое имя святое я восхваляю,
Сознание общее ты поднимаешь.
Исчезли сомнения, страхи и стыд,
Своим Пламенем Матери их поглоти.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
5. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти любую склонность думать, что мы находимся в оппозиции к падшим существами или другим людям.
Всю тьму, что с Земли ты удаляешь,
Свет твой могучей волной смывает.
Силе тьмы не остановить теперь
Спираль, идущую только вверх.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
6. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти любую склонность думать, что мы должны вести экстремистский или неуравновешенный образ жизни, чтобы исполнить свой Божественный план.
Элементальную жизнь благословляешь,
Стресс, людьми созданный, снимаешь.
Духи природы отныне свободны,
Отображая веление Бога.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
7. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти любую склонность к образу мышления, в соответствии с которым мы создаем негармоничные веления, которые фактически питают силы войны.
Голос свой поднимая, я выступаю,
Войну прекратить повелеваю.
Война не должна больше ранить Землю,
Золотому Веку дано рожденье.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
8. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти намерение падших существ заставить нас впадать в большие и большие крайности, чтобы победить врага.
Поскольку Земля-Мать теперь свободна,
Бедствия в прошлом уже, бесспорно.
Свет Матери твой настолько силен,
Уменьшил плотность материи он.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
9. Мать Мария, я принимаю, что ты помогаешь мне и всем людям, находящимся в круге моего влияния, увидеть и превзойти любой дисбаланс в трех более высоких телах, который приводит к дисбалансу на физическом уровне.
В Свете Матери Земля очищается,
Восходящая спираль продолжается.
Процветание – отныне норма,
Божье видение обретает форму.
O Mать Мария, приди, создавая
Песнь, которая ускоряет
В состояние высшее Землю и нас.
Вся материя сияет сейчас.
Часть 4
1. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую кармическую возможность физических происшествий, несчастных случаев или других событий, которые блокируют наши Божественные планы.
О Сен-Жермен, вдохновляешь, истинно,
Навеки поднято мое вúдение.
Фигуру восьмерки с тобой образуя,
Твой Век Золотой со-творю я.
О Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
2. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую кармическую возможность физических заболеваний или телесного дисбаланса, которые блокируют наш Божественный план.
О Сен-Жермен, тебя призываем,
Пламя Свободы высвобождаем.
Твой дар – это ускорение,
Планету поднимет к воскресению.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
3. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любые кармические связи с любыми существами в эмоциональной октаве и любые склонности к депрессии или эмоциональной неустойчивости.
О Сен-Жермен, в любви заявляем
О праве своем нести твое пламя.
От тебя Свыше к нам вниз идет
Всё трансформирующий поток.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
4. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любые кармические связи с любыми существами в ментальной октаве и любые склонности к смятению или отсутствию ясности.
О Сен-Жермен, так люблю тебя я,
Фиолетовым светом полна аура моя.
Чакры наполнил фиолетовый огонь,
Я усилитель космический твой.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
5. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любые кармические связи с любыми существами в октаве идентичности и любые склонности к фанатизму или консерватизму.
О Сен-Жермен, свободен теперь я,
Пламя твое – мое исцеленье,
В уме все комплексы преображает,
Когда мир внутренний обретаю.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
6. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую кармическую уязвимость, которая мешает нам идти уравновешенным путем и жить уравновешенной жизнью.
О Сен-Жермен, чисто тело мое,
Исцеленье всему несет пламя твое,
Причину болезней всех поглощая.
Поэтому легче себя ощущаю.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
7. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую кармическую уязвимость, которая мешает нам найти собственное внутреннее равновесие, которое позволяет нам делать призывы, дающие Вознесенным Владыкам власть убрать войну с Земли.
О Сен-Жермен, от кармы свободен я,
Не тяготит меня прошлое более.
Возможность новая совершенно –
В единстве Христическом теперь я.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
8. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую иллюзию в нашем сознании, которая делает нас уязвимыми перед энергиями и атаками темных сил.
О Сен-Жермен, мы едины сегодня,
Я стал для тебя фиолетовым солнцем.
Когда трасформируем Землю с тобой,
Наступит и твой Век Золотой.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
9. Сен-Жермен, пошли океан фиолетового пламени в мою жизнь и жизни всех людей, находящихся в сфере моего влияния. Трансмутируй любую кармическую уязвимость и энергии, чтобы падшие существа не могли больше ранить нас, так как мы ускорили наше сознание за пределы их досягаемости.
О Сен-Жермен, Земля свободна,
Нет груза дуальности сегодня.
Лучшее мы привносим в единстве,
Твой Век Золотой проявился.
O Сен-Жермен, несешь ты любовь,
Что петь заставляет материю вновь.
Все возрождает фиолетовый огонь.
Более мы становимся с тобой.
Опечатывание:
Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ я принимаю, что Архангел Михаил, Астрея и Шива образуют непроницаемый щит вокруг меня и всех творческих людей, опечатывая нас от всех энергий, основанных на страхе во всех четырех октавах. Я принимаю, что Свет Бога поглощает и трансформирует все, основанные на страхе энергии, которые входят в состав сил, стоящих за войной.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 15 из 16 Предыдущий  1 ... 9 ... 14, 15, 16  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения