Внутренний Путь
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Любительский перевод

+21
Алексий
Лина
Navigator777
Gulnara
Роксана
Алла Р.
ЭДУАРД НЕПРИВЯЗАННЫЙ
Светлана А
лида
ЛиВий
наталия
Юра
~Irina~
yriy50
Ewgeny
Tamara.
ИринаЛебедько
Коля Свет
Ольга
Олег
Ксения Юкари
Участников: 25

Страница 3 из 16 Предыдущий  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 16  Следующий

Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Пт Авг 31, 2012 12:50 pm

Добрый день всем!


Веление к Элохим Циклопею и Вирджинии.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему
Я БУДУ Присутствию струиться через мое существо и дать эти веления
в полную силу. Я взываю к возлюбленным Могущественным Циклопею и
Вирджинии пронзить иллюзии разделения и дуальности, что удерживают меня от достижения целостности, включая ...
( сделайте личные призывы )

1.Циклопей возлюбленный, ты истиной вскрываешь
Пороки дуальности, их исцеляешь.
Твой Свет Изумрудный - прекрасный бальзам,
В нем тело эмоций спокойно всегда.

Циклопей возлюбленный, в Изумрудной Сфере
Видению чистому я всегда верен.
Осознание свое упорно повышаю,
Перед истиной твоей душу преклоняю.

2.Циклопей возлюбленный, я с тобой убираю
Все негативы,что ум омрачают.
Я знаю, суть моя - сознание чистое,
Ключ становления дверью открытой.

Циклопей возлюбленный, мое око делаешь ясным,
Проникаю я во мрак души страшный.
Сквозь покров дуальности я воспаряю,
В твоем Изумрудном Свете купаюсь.

3.Циклопей возлюбленный, жизнь только отражает
Те образы, что ум воображает.
Ключ к исцелению - очищенье ума
От призраков эго, скрывающих обман.

Циклопей возлюбленный, к высокой цели устремляюсь,
В пламени целебном тьму навеки растворяю.
Сквозь око твое на жизнь я гляжу,
От недугов своих я уже ухожу.

4.Циклопей возлюбленный, Изумрудное Пламя
Хитрость всех игр обнажает дуальных,
Включая уловки нас обмануть,
Что к истине есть один только путь.

Циклопей возлюбленный, я поток ощущаю
Своей Истиной Живой меня одаряешь.
Безгранична твоя истина, я знаю,
Погруженный в твой свет, расти продолжаю.

К о д а:
Ускоряй в Целостность, Я ЕСМЬ реальное,
Ускоряй в Целостность, всю жизнь исцели,
Ускоряй в Целостность, Я ЕСМЬ БОЛЕЕ,
Ускоряй в Целостность, все воспарит.

Ускоряйте в Целостность! ( 3х )
Возлюбленные Циклопей и Вирджиния.

Ускоряйте в Целостность! ( 3х)
Возлюбленные Рафаил и Мария.

Ускоряй в Целостность! ( 3х )
Возлюбленный Владыка Илларион.

Ускоряй в Целостность! ( 3х )
Возлюбленный Я ЕСМЬ.

О п е ч а т ы в а н и е .

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери, так что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.


Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пт Авг 31, 2012 1:56 pm

БЛАГОДАРЮ Тамара cheers
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Пт Авг 31, 2012 2:16 pm

Веление к Архангелу Рафаилу.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ
Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти
веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Михаила
и Мать Марию укрыть меня своими крыльями изумрудно-зеленого света,
разбить и поглотить все несовершенные энергии и темные силы, включая ...
(сделайте личные прзывы )


1.Господь Рафаил, твое пламя сияет,
За рамки обманов любых возвышает.
Мать Мария и ты в смелом видении
Видите наши возможности в развитии.

Рефрен:
Господь Рафаил, умоляю о видении,
Господь Рафаил, мой путь покажи ты мне,
Господь Рафаил, ты луч зеленый,
Господь Рафаил, жизни день новый.

2.Господь Рафаил, в изумрудной сфере
Непорочному видению я верен.
Мать Мария меня сердцем объемлет,
С любовью Матери я неразделен.

3.Господь Рафаил, исцелишь недуги в нас,
Клетки тела в свете опечатаны сейчас.
Матери Марии понятие непорочное
Делает реальным совершенное здоровье.

4.Господь Рафаил, твой свет так реален,
Во мне Христовидение открывает.
Мать Мария войти помогает в реальность,
В изумрудном луче я возвышаюсь.

К о д а:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью все исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.

Под звуки ангельской феерии
Запела в радости материя.
Звенит в восторге каждый атом
В гармонии с сонмами крылатыми.

О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих призывов используется для освобождения света Ма-тери, так что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.


Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пт Авг 31, 2012 4:29 pm

Свет и Любовь всем. Вот еще как вариант из ваших двоих версий.

Веление к Архангелу Рафаилу.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ
Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти
веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Михаила
и Мать Марию укрыть меня своими крыльями изумрудно-зеленого света,
разбить и поглотить все несовершенные энергии и темные силы, включая ...
(сделайте личные прзывы )

1.Господь Рафаил, твое пламя сияет,
За рамки обманов любых возвышает.
С Матерью Марией смелым видением обладаете,
Наши возможности раскрыть помогаете.

Рефрен.
Архангел Рафаил, молю о видении я,
Архангел Рафаил, путь укажи для меня,
Архангел Рафаил, изумрудный луч твой,
Архангел Рафаил, в жизни отныне со мной

2 Архангел Рафаил, в изумрудной сфере
Непорочному видению всегда я верен.
Мать Мария меня сердцем объемлет,
С Любовью Матери я неотъемлем.

3.Господь Рафаил, исцеляешь недуги в нас,
В Свете твоем клетки тела опечатаны сейчас.
Непорочное понятие Матери Марии вижу я,
совершенное здоровье реально сейчас для меня.

4. Архангел Рафаил, так реален Свет твой
Христа видение я обретаю с тобой.
Мать Мария войти помогает в реальность,
В изумрудном луче твоем я возвышаюсь.

К о д а:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью все исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.

Под звуки ангельской феерии
Запела в радости материя.
Звенит в восторге каждый атом
В гармонии с сонмами крылатыми.

О п е ч а т ы в а н и е:
Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих призывов используется для освобождения света Ма-тери, так что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
С Богом все возможно. Слава Богу за все.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пт Авг 31, 2012 4:57 pm

Вот еще как вариант Жениного перевода.

Веление к Элохим Циклопею и Вирджинии.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему
Я БУДУ Присутствию струиться через мое существо и дать эти веления
в полную силу. Я взываю к возлюбленным Могущественным Циклопею и
Вирджинии пронзить иллюзии разделения и дуальности, что удерживают меня от достижения целостности, включая ...
( сделайте личные призывы )

1.Циклопей возлюбленный, ты истиной вскрываешь
Пороки дуальности, и их исцеляешь.
Твой Свет Изумрудный - прекрасный бальзам,
В нем тело эмоций в гармонии всегда.

Циклопей возлюбленный, в Изумрудной Сфере
Видению чистому я всегда верен.
Сознание свое упорно возвышаю,
Перед истиной твоей душу преклоняю.

2.Циклопей возлюбленный, с тобой убираю
Все негативы, что ум омрачают.
Я знаю, суть моя - сознание чистое,
Ключ в становлении дверью открытой.

Циклопей возлюбленный, мое око делаешь ясным,
Проникаю во мрак я души своей страшный.
Сквозь покров дуальности я воспаряю,
В твоем Изумрудном Свете я исцеляюсь.

3.Циклопей возлюбленный, жизнь только отражает
Те образы, что ум воображает.
Ключ к исцелению - очищенье ума
От призраков эго, скрывающих обман.

Циклопей Возлюбленный, к цели высокой я устремляюсь,
В пламени целебном от тьмы исцеляюсь.
Сквозь Око твое на жизнь я гляжу,
Недуги свои я с тобой превосхожу.

4.Циклопей возлюбленный, Изумрудное Пламя
Обнажает хитрость всех игр дуальных,
Все уловки что бы нас обмануть,
Что к истине есть один только путь.

Циклопей возлюбленный, твой поток ощущаю
Своей Истиной Живой меня наполняешь
Истина твоя безгранична, я знаю,
Погруженный в твой Свет, я расти продолжаю.

К о д а:
Ускоряй в Целостность, Я ЕСМЬ реальное,
Ускоряй в Целостность, всю жизнь исцели,
Ускоряй в Целостность, Я ЕСМЬ БОЛЕЕ,
Ускоряй в Целостность, все воспарит.

Ускоряйте в Целостность! ( 3х )
Возлюбленные Циклопей и Вирджиния.

Ускоряйте в Целостность! ( 3х)
Возлюбленные Архангел Рафаил и Мария.

Ускоряй в Целостность! ( 3х )
Возлюбленный Владыка Илларион.

Ускоряй в Целостность! ( 3х )
Возлюбленный Я ЕСМЬ.

О п е ч а т ы в а н и е .

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери, так что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пт Авг 31, 2012 5:03 pm

Вот еще вариант второго куплета.
2.Циклопей возлюбленный, с тобой убираю
Все негативы, что ум омрачают.
Сознание чистое знаю суть моя,
Дверью открытой становлюсь теперь я.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Сб Сен 01, 2012 7:57 am

Веление к Владыке Иллариону.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ
Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти
веления в полную силу. Я взываю к возлюбленному Владыке Иллариону,
другим Чоханам лучей и Маха Чохану изливать нарастающие волны
света, чтобы поглотить все блоки и привязанности, которые мешают
мне стать единым с вечным потоком пятого луча творческого
исцеления и ежедневно восходить в целостности, включая ...
( сделайте личные призывы )

1.Илларион, в изумрудных краях
Освобождаюсь от прошлого я.
Илларион, отпускаю то, что
Уводит от святого потока.

Рефрен:
О Дух Святой, дуй сквозь меня,
Я - дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий свет,
Стать БОЛЕЕ - мой святой обет.

2.Илларион, ключ тайный -
Собственной мудрости реальность.
Илларион, всю жизнь исцелит,
Гримасы эго уже не скрыть.

3.Илларион, твоя к жизни любовь
Мне помогает уйти от тревог.
Илларион, твоим любящим словом
Как песней птиц сердце взволновано.

4.Илларион, я свет призываю,
Призывы заветные повторяю.
Илларион, в твоем тайном сигнале
Философский священный камень.

5.Илларион, с любовью открытой
Встречаешь меня в храме над Критом.
Илларион, свет изумрудный изысканный
Третий глаз видит Христовидением.

6.Илларион, ты даришь искренне
Плоды безусловной истины.
Илларион, все стрессы на спаде,
От всех желаний я избавлен.

7.Илларион, чакры очищаю,
Страхи тончайшие отпускаю.
Илларион, я искренен,
Почитаю свободы истину.

8.Илларион, на зов ответь,
На всех лучах уравновесь,
Илларион, ты меня испытай,
Я всецело в тебе пребываю.

О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери, так что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Сб Сен 01, 2012 8:40 am

Свет и Любовь всем. Благодарю дорогие, теперь мы во всеоружии, но конечно воевать мы не будем sunny

С Богом все возможно. Слава Богу за все.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Юра Пн Сен 03, 2012 3:00 pm

Всем огромное спасибо за перевод!!!
Юра
Юра

Сообщения : 8
Дата регистрации : 2012-01-02
Откуда : Омская область

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Ewgeny Сб Сен 29, 2012 10:23 pm

Приветствую всех!
К октябрьскому бдению предлагаю перевод веления к Архангелу Уриилу:

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа, я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через Я БУДУ Присутствие, которое Я ЕСМЬ, и дать эти веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Уриила и Аврору укрыть меня своими крыльями пурпурного и золотого света, и разбить и поглотить все несовершенные энергии и темные силы, включая…
(сделайте личные призывы)

1. Архангел Уриил, несокрушимая сила,
Войны все истребить есть у ангелов Мира.
Демонов войны твой огонь к себе не подпускает,
Сиянием ярким их всех поглощает.
Рефрен:

Архангел Уриил, своим мечом взмахни,
(Архангел Уриил, свой меч подними,)
Архангел Уриил, все раздоры поглоти,
Архангел Уриил, в согласии пребываем,
Архангел Уриил, мы с Господом шагаем.

2. Архангел Уриил, звуки великие прольются,
Когда ангелов голоса в хоре едином сольются.
Ангельское пение, тьму пронзая, все нарастает,
Дивное единство жизни перед нами открывает.
Рефрен

3. Архангел Уриил, из Великого Престола,
Миллионы твоих труб Тон Единства задают.
Гармонией твоей всю борьбу поглощая,
Звук первозданный жизнь освобождает.
Рефрен

4. Архангел Уриил, все войны долой,
Из сердца Единого завет таков твой.
Сердца всех людей, поющих в мире,
В спиралях любви навсегда воспарили.
Рефрен

Кода:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью всё исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.
Под звуки ангельской феерии,
запела в радости материя,
звенит в восторге каждый атом,
В гармонии с сонмами крылатыми.

Ewgeny

Сообщения : 32
Дата регистрации : 2012-07-09

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Вс Сен 30, 2012 10:34 am

Благодарю Женя. Я лишь добавил в первом столбце.
1. Архангел Уриил, несокрушимая сила,
Войны все истребить есть у ангелов Мира Сила.
Демонов войны твой огонь к себе не подпускает,
Сиянием ярким их всех поглощает.
С Богом все возможно. Слава Богу за все.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор yriy50 Вс Сен 30, 2012 8:17 pm

Благодарю Женю! Предлагаю на Ваш суд Женин перевод с моей незначительной дороботкой:


Веления к Архангелу Уриилу

Любительский перевод
Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа, я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через мое существо, и дать эти веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Уриила и Аврору укрыть меня своими крыльями пурпурного и золотого света, разбить и поглотить все несовершенные энергии и темные силы, включая…
(сделайте личные призывы)

1. Господь Уриил, несокрушимая сила,
Все войны поглощаешь ангелами Мира.
Демонов войны твой огонь не подпускает,
Сиянием ярким их всех поглощает.

Рефрен:
Господь Уриил, свой меч подними,
Господь Уриил, все раздоры поглоти,
Господь Уриил, в согласии пребываем,
Господь Уриил, мы с Господом шагаем.

2. Господь Уриил, звуки великие прольются,
Когда ангелов голоса в хоре едином сольются.
Ангельское пение,пронзая тьму, все нарастает,
Дивное единство жизни нам открывает.

Рефрен

3. Господь Уриил, с Трона Большого,
Миллионы труб издают звук единого тона.
Гармонией твоей разногласия поглощая,
Звук первозданный жизнь освобождает.

Рефрен

4. Господь Уриил, все войны долой,
Из сердца Единого завет таков твой.
Сердца всех людей, поющих в мире,
В спиралях любви навсегда воспарили.

Рефрен


Кода:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью всё исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.
Под звуки ангельской феерии,
запела в радости материя,
звенит в восторге каждый атом,
В гармонии с сонмами крылатыми.

Будьте Все Благославенны!
С любовью Юрий Валентинович.

yriy50

Сообщения : 4
Дата регистрации : 2012-05-25

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Пн Окт 01, 2012 5:27 am

Веление к Элохим Миру и Алохе.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я БУДУ
Присутствию струиться через мое существо и дать эти веления в полную
силу. Я взываю к возлюбленным Могущественным Миру и Алохе поглотить
все иллюзии разделения, что связывают меня с условиями и силами,
не едиными с вашим Пламенем Мира, включая...
( сделать личные призывы )


1.Элохим Мир, в Единстве, в его Огне
Дуальным играм уже места нет.
Мы знаем, из одного истока все формы,
Он нам помогает наметить путь новый.

Элохим Мир, стал колокол звенеть,
Призывая атомы трепетать и петь.
Нет разделения, я теперь понял,
Я с эго моим не связан более.

2.Элохим Мир, мне узнать помоги,
Как Иисус дарить Огонь приходил
Тем, кто готов оставить конфликты,
Следуя за Христом к вечной жизни.

Элохим Мир, я по твоим глазам понял,
Что только в единстве я вечно свободен.
Оставляю чувство отделенного я,
Сансары море бурное переходя.

3.Элохим Мир, направь по пути,
Что ум от дуальности освободит.
Ты завесу пространства и времени пронзаешь
И Бесконечной Благодатью поглощаешь.

Элохим Мир, как красиво это имя,
Во мне позор дуальности поглотило,
Огонь Золотой пронзает насквозь,
Им иллюзию смерти развеял Христос.

4.Элохим Мир, ты приносишь на Землю
Огонь Космического Возрожденья.
Чувство собственности я оставляю,
Свету сиять сквозь меня позволяю.

Элохим Мир, в твоем спокойствии
Мы свободны от хаоса двойственности.
В Единстве с Богом новым сознанием
Мы в Бесконечность Землю возвышаем.

К о д а:
Ускоряй в Единство, Я ЕСМЬ реальное,
Ускоряй в Единство, всю жизнь исцели,
Ускоряй в Единство, Я ЕСМЬ БОЛЕЕ,
Ускоряй в Единство, все воспарит.

Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Мир и Алоха.

Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Уриил и Аврора.

Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Иисус и Нада.

Ускоряй в Единство! ( 3х )
Возлюбленный Я ЕСМЬ.


О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор ИринаЛебедько Пн Окт 01, 2012 7:12 am

А нельзя ли узнать кто делает официальные переводы. Мне, например, не кажется правильным, что они у нас такие безымянные.
ИринаЛебедько
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Пн Окт 01, 2012 8:54 am

Веление к Архангелу Уриилу.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ
Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти
веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Уриила
и Аврору укрыть меня своими пурпурно-золотыми крыльями, разбить и
поглотить все несовершенные энергии, включая ...
( сделайте личные призывы )

1.Господь Уриил, безмерная сила
Ангелов мира войну поглотила.
Свет твой с духом войны не сравним,
Поглощает его сияньем своим.

Рефрен:
Господь Уриил, возьми меч большой,
Господь Уриил, покончи с враждой,
Господь Уриил, мы в единстве,
Господь Уриил, к Богу стремимся.

2.Господь Уриил, хор могучий,
Миллионы ангелов в созвучии.
Голоса крепчают, тьму проникая,
Единство жизни видение открывает.

3.Господь Уриил, от Великого Трона
Звучат в Аккорде труб миллионы,
Поглощая разлад своей гармонией,
Каждым звуком делая жизнь свободнее.

4.Господь Уриил, войны нет отныне,
Весть посылает из сердца Единый.
Людские сердца мир воспевают,
Спирали любви навек возвышают.

К о д а:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью все исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.

Под ззвуки ангельской феерии
Запела в радости материя.
Звенит в восторге каждый атом
В гармонии с сонмами крылатыми.


О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Вт Окт 02, 2012 5:43 am

Веление к Владычице Наде.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ
Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти
веления в полную силу. Я взываю к возлюбленной Владычице Наде,
Другим Чоханам лучей и Маха Чохану изливать нарастающие волны
света, чтобы поглотить все блоки и привязанности, которые мешают
мне стать единым с вечным потоком шестого луча творческого мира
и ежедневно восходить в служении, включая ...
( сделайте личные призывы )


1.Владычица Нада, красоты поток
Раскрывается как чудный цветок.
Владычица Нада, так совершенна
Воля, что побеждает время.

Рефрен:
О Дух Святой, дуй сквозь меня,
Я - дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий свет,
Стать БОЛЕЕ - мой святой обет.

2.Владычица Нада, помогаешь расти
Спешащим потоком мудрости.
Владычица Нада, разум сильней,
Воспаряет на крыльях песни твоей.

3.Владычица Нада, аромат чудесный,
Любовь твоя - послание небесное.
Владычица Нада, добра и спокойна,
На крыльях любви мы восходим.

4.Владычица Нада, столько света,
Как змей воспаряет мое сердце.
Владычица Нада, в твоих глазах
Вся жизнь чиста как утром роса.

5.Владычица Нада, звучит истина твоя
Как песня птиц утренняя.
Владычица Нада, я теперь ощущаю
Твою любовь, что меня исцеляет.

6.Владычица Нада, мир утверждаешь,
Меня от эмоций освобождаешь.
Владычица Нада, жизнь смеется,
Солнечное сплетение - солнце.

7.Владычица Нада, любовь свободна,
Для меня во всем безусловна.
Владычица Нада, поднимай выше
Тех проявлений, что любви ниже.

8.Владычица Нада, на зов ответь,
На всех лучах уравновесь.
Владычица Нада, возрастает, сияя,
Твоя светлая красота неземная.


О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Вт Окт 02, 2012 7:00 am

Свет и Любовь всем. Благодарю дорогие кто потрудился с велениями.
С Богом все возможно. Слава Богу за все.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Чт Окт 04, 2012 6:20 am

Свет и Любовь всем. Вот еще вариант на фундаменте переводов Тамары и Жени.
Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа, я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через мое существо, и дать эти веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Уриила и Аврору укрыть меня своими крыльями пурпурного и золотого света, разбить и поглотить все несовершенные энергии и темные силы, включая…
(сделайте личные призывы)

1. Архангела Уриила безмерная сила
С Ангелами мира, войну поглотила.
Свет твой с духом войны не сравним,
Поглощает его Сияньем своим.

Архангел Уриил, свой меч подними,
Архангел Уриил, все раздоры поглоти,
Архангел Уриил, в гармнии пребываем,
Архангел Уриил, мы с Господом шагаем.

2 . Архангел Уриил, хор могучий,
Миллионов Ангелов в созвучии.
Голоса крепчают, тьму проникая,
В Единство жизни нас возвращая.

Архангел Уриил, свой меч подними,
Архангел Уриил, все раздоры поглоти,
Архангел Уриил, в гармнии пребываем,
Архангел Уриил, мы с Господом шагаем.

3. Архангел Уриил, от Великого Трона
Звучат в Аккорде труб миллионы,
Поглощая разлад своей гармонией,
Каждым звуком возвышая жизнь более.

Архангел Уриил, свой меч подними,
Архангел Уриил, все раздоры поглоти,
Архангел Уриил, в гармнии пребываем,
Архангел Уриил, мы с Господом шагаем.

4. Архангел Уриил, все войны долой,
Из сердца Единого завет таков твой.
Сердца всех людей, поющих в мире,
В спиралях любви навсегда воспарили.

Архангел Уриил, свой меч подними,
Архангел Уриил, все раздоры поглоти,
Архангел Уриил, в гармнии пребываем,
Архангел Уриил, мы с Господом шагаем.

Кода:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью всё исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.
Под звуки ангельской феерии,
запела в радости материя,
звенит в восторге каждый атом,
В гармонии с сонмами крылатыми.

О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.
С Богом се возможно. Слава Богу за все.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Чт Окт 04, 2012 6:30 am

Веление к Владычице Наде.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через мое Я БУДУ Присутствие и дать эти веления в полную силу. Я взываю к возлюбленной Владычице Наде,
Другим Чоханам лучей и Маха Чохану изливать нарастающие волны
света, чтобы поглотить все блоки и привязанности, которые мешают
мне стать единым с вечным потоком шестого луча творческого мира
и ежедневно восходить в служении, включая ...
( сделайте личные призывы )

1.Владычица Нада, красоты поток
Раскрывается как чудный цветок.
Владычица Нада, так совершенна
Воля, что побеждает пространство и время.

Рефрен:
О Дух Святой, дуй сквозь меня,
Я - дверь открытая твоя.
Поток благой, могучий свет,
Стать БОЛЕЕ - мой святой обет.

2. Владычица Нада, помогаешь расти
Струящимся потоком мудрости.
Владычица Нада, разум сильней,
Воспаряет на крыльях песни твоей.

3.Владычица Нада, аромат чудесный,
Любовь твоя - послание небесное.
Владычица Нада, добра и спокойна,
На крыльях любви мы восходим.

4.Владычица Нада, столько Света,
Как огонь воспаряет мое сердце.
Владычица Нада, в твоих глазах
Вся жизнь чиста как утром роса.

5.Владычица Нада, звучит истина твоя
Как песня птиц утренняя.
Владычица Нада, я теперь ощущаю
Твою любовь, что меня исцеляет.

6.Владычица Нада, мир утверждаешь,
Меня от эмоций освобождаешь.
Владычица Нада, жизни радость,
Солнечное сплетение как солнце сияет.

7.Владычица Нада, любовь свободна,
Для меня она во всем безусловна.
Владычица Нада, поднимай выше
Тех проявлений, что любви ниже.

8.Владычица Нада, на зов ответь,
На всех лучах уравновесь.
Владычица Нада, возрастает, во мне сияя,
Твоя светлая красота неземная

О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Аминь.

Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Чт Окт 04, 2012 6:31 am

Веление к Элохим Миру и Алохе.

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я взываю к моему Я БУДУ Присутствию струиться через мое существо и дать эти веления в полную силу. Я взываю к возлюбленным Могущественным Миру и Алохе поглотить все иллюзии разделения, что связывают меня с условиями и силами, не едиными с вашим Пламенем Мира, включая...
( сделать личные призывы )

1.Элохим Мир, в Единстве, в Отчем Огне
дуальности уже нет места во мне.
Мы знаем все формы из одного истока идут
Помогая найти нам более путь.

Элохим Мир, стал колокол звенеть,
Призывая атомы трепетать и петь.
Нет разделения, я теперь понял,
С эго связь навсегда развязал

2.Элохим Мир, мне узнать помоги,
Как Иисус дарить Огонь приходил
Тем, кто готов оставить конфликты,
Следуя за Христом к вечной жизни.

Элохим Мир, я по взгляду твоему понял,
Что только в единстве я вечно свободен.
Оставляю чувство отделенного я,
Сансары море бурное переходя.

3.Элохим Мир, направляй по пути,
Что бы ум от дуальности освободить.
Пространства и времени завесу пронзаешь
Благодатью Божьей нас наполняешь

Элохим Мир, красота твоего имени,
Во мне позор дуальности поглотила,
Огнем Золотым Христос пронзает
иллюзию смерти навсегда разбивает

4.Элохим Мир, ты приносишь на Землю
Огонь Космического Возрожденья.
Чувство собственности я оставляю,
Свету сиять сквозь меня позволяю.

Элохим Мир, в твоем спокойствии
Мы свободны от хаоса двойственности.
В Единстве с Богом чистым сознанием
Мы в Бесконечность Землю возвышаем.

К о д а:
Ускоряй в Единство, Я ЕСМЬ реальное,
Ускоряй в Единство, всю жизнь исцели,
Ускоряй в Единство, Я ЕСМЬ БОЛЕЕ,
Ускоряй в Единство, все воспарит.
Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Элохим Мир и Алоха.
Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Архангел Уриил и Аврора.
Ускоряйте в Единство! ( 3х )
Возлюбленные Владыки Иисус и Нада.

Ускоряй в Единство! ( 3х )
Возлюбленный Я ЕСМЬ.

О п е ч а т ы в а н и е:

Во имя Божественной Матери я полностью принимаю, что сила этих
призывов используется для освобождения света Ма-тери так, что он
может отобразить совершенное видение Христа для моей жизни, для
всех людей и для планеты. Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ свершилось!
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Tamara. Чт Окт 04, 2012 11:33 am

Я долго терпела, но и мое терпение кончилось.
Николай, а кто вам давал право редактировать чужие работы?
Я этого не делала, Евгений, я думаю, тоже.

Нравится заниматься переводами, делайте их с начала и до конца,
и нечего чужими руками жар загребать.

Я с удовольствием приму замечания от профессионала, но вы, простите,
даже прозу без ошибок писать не можете, следовательно, до
профессионализма тут очень далеко.

С вашей энергетикой, вообще, к чужим переводам подходить нельзя,
вы все понижаете до своего уровня. Я понимаю, приятно купаться в
чужом Свете, но это ведет к тому, что никогда не будет своего.

Вы уже не первый месяц сознательно или нет, я не знаю, отбиваете у
меня желание работать в этом направлении. Людей жалко, они ни в чем
не виноваты. Но если вы не пообещаете мне прекратить это
издевательство, моих переводов на форуме больше не будет.

Я желаю вам успехов в самостоятельной работе.

Tamara.

Сообщения : 88
Дата регистрации : 2012-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пт Окт 05, 2012 8:10 am

Харошо Тамара к обещаю к вашим переводам и не только прикасаться больше не буду, дабы не замарались. Very Happy
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор ИринаЛебедько Пт Окт 05, 2012 10:27 am

Основной посыл Тамары был не на защиту своей собственности, а против попыток самоутвердиться за чужой счёт. Во всяком случае я её так поняла.
ИринаЛебедько
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Ewgeny Вс Окт 28, 2012 7:33 pm

Приветствую всех. К ноябрьскому бдению предлагаю вариант перевода веления к Архангелу Задкиилу. Всем желающим подработать текст данного перевода полный респект. Теперь, когда уже пройден такой длинный путь участия в бдениях, предлагаемых Владыками, выражаю свою благодарность Тамаре за вдохновение, получаемое от ее переводов, Николаю за поддержку и дополнения, и всем, кто нашел для себя возможным поддержать данную тему. И особая благодарность Ксении за открытие этой темы. Полагаю, каждый, кто попробовал свое участие в переводах велений, открыли что-то новое в самих себе. Также от себя выражаю огромную благодарность всем переводчикам, чьи переводы велений уже размещены на официальной странице сайта.


Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа, я взываю к моему Я ЕСМЬ Присутствию струиться через Я БУДУ Присутствие, которое Я ЕСМЬ, и дать эти веления в полную силу. Я призываю возлюбленных Архангела Задкиила и Святую Аметисту укрыть меня своими крыльями яркого фиолетового света, и разбить и трансмутировать все несовершенные энергии и темные силы, включая…
(сделайте личные призывы)

1. Архангел Задкиил, в твой поток погружаюсь,
В фиолетовом свете преображаюсь,
Вибрацией, ведущей к свободе меня,
От всех ограничений меньшего я.
Рефрен:
Архангел Задкиил, землю окружи,
Архангел Задкиил, свой огонь разожги,
Архангел Задкиил, радость непобедима,
Архангел Задкиил, планету нашу возродила.

2. Архангел Задкиил, я в старании,
Постичь мастерство фиолетового пламени.
Тайнами алхимии твоей овладеваю,
Словом Священным жизнь освобождаю.
Рефрен

3. Архангел Задкиил, твой свет изливается,
Мощь его неодолима, земля в нем очищается.
Стремительно ускоряется наша планета,
С легионами ангелов за нами победа.
или (первые две строчки)
Архангел Задкиил, свой свет изливаешь,
Всем его могуществом землю исцеляешь.
Рефрен

4. Архангел Задкиил, твоему огню пылать,
Земле и человечеству прежними не стать.
Век Золотой наступил Сен-Жермена,
На дивное чудо в восторге смотрю я.
Рефрен

Кода:
С ангелами взлетаю,
БОЛЕЕ постигаю.
Ангелы так реальны,
Любовью всё исцеляют.
Ангелы мир несут,
Распри навек уйдут.
И с ангелами света
Парим мы над планетой.
Под звуки ангельской феерии,
запела в радости материя,
звенит в восторге каждый атом,
В гармонии с сонмами крылатыми.

Ewgeny

Сообщения : 32
Дата регистрации : 2012-07-09

Вернуться к началу Перейти вниз

Любительский перевод - Страница 3 Empty Re: Любительский перевод

Сообщение автор Коля Свет Пн Окт 29, 2012 12:21 pm

СПАСИБО ЖЕНЯ.
Коля Свет
Коля Свет

Сообщения : 1080
Дата регистрации : 2009-10-29
Откуда : Украина

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 3 из 16 Предыдущий  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 16  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения